Примеры употребления "Воскресенье" в русском с переводом "sonntag"

<>
Тогда я поеду в воскресенье Ich reise am Sonntag denn
Тебе обязательно работать в воскресенье? Musst du am Sonntag arbeiten?
Прошлое воскресенье я провёл читая романы. Ich habe den letzten Sonntag damit verbracht, Romane zu lesen.
Что ты делаешь в следующее воскресенье? Was machst du am kommenden Sonntag?
Мой день рождения выпадает на воскресенье. Mein Geburtstag fällt auf einen Sonntag.
У вас есть билеты на воскресенье? Haben Sie Karten für Sonntag?
Хочешь в воскресенье сыграть в теннис? Möchtest du am Sonntag Tennis spielen?
Я хожу в церковь каждое воскресенье. Ich gehe jeden Sonntag zur Kirche.
Что будешь делать в следующее воскресенье? Was machst du am kommenden Sonntag?
Да, я запостил тред в воскресенье. Klar, ich hab's veröffentlicht, am Sonntag.
Этот банк не работает в воскресенье. Die Bank ist am Sonntag geschlossen.
Но это было только в воскресенье. Aber das erst am Sonntag.
Вчера было воскресенье, а не суббота. Gestern war Sonntag, nicht Samstag.
У нашей няни в воскресенье выходной. Unser Kindermädchen hat sonntags Ausgang.
Он играет в гольф каждое воскресенье. Er spielt jeden Sonntag Golf.
Прошлое воскресенье я провёл за чтением романов. Ich habe den letzten Sonntag damit verbracht, Romane zu lesen.
У меня будет время в это воскресенье. Nächsten Sonntag habe ich Zeit.
Было бы хорошо позвонить нам в воскресенье. Es wäre gut, uns am Sonntag anzurufen.
Рождество выпадает в этом году на воскресенье. Weihnachten fällt dieses Jahr auf einen Sonntag.
В воскресенье меня никогда не бывает дома. Sonntags bin ich nie zuhause.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!