Примеры употребления "Ваше" в русском

<>
Переводы: все1336 ihr1153 eu96 другие переводы87
Ваше лидерство придаст вам харизматичности. Führer sein, gibt einem Charisma.
Я надеюсь на ваше участие. Ich hoffe sie machen alle mit.
Меня изумило ваше внезапное появление. Mich verwunderte dein plötzliches Auftauchen.
Нам делает честь Ваше приглашение Dass Sie uns eingeladen haben, ehrt uns
Каково ваше мнение по этому вопросу? Was meinen Sie zu dieser Frage?
Спасибо и спасибо за ваше внимание. Ich danke Ihnen fürs Zuhören.
Он поет прямо в ваше ухо. Und er singt direkt in Dein Ohr.
Кто-то "присвоил" себе Ваше исследование? Ist Ihnen jemand zuvorgekommen?
Так что ваше тело постоянно регенерирует. Folglich regeneriert sich unser Körper ständig.
Мы выражаем сердечную благодарность за Ваше участие Für alle Beweise der aufrichtigen Anteilnahme sagen wir von Herzen Dank
Мы надеемся на Ваше понимание нашей ситуации Wir hoffen, Sie haben Verständnis für unsere Situation
На этой небольшой диаграмме ваше место вот здесь. Als Diagramm sieht das so aus:
Мы надеемся на Ваше понимание нашей сложной ситуации Wir hoffen, dass Sie für unsere schwierige Lage Verständnis haben werden
Ваше желание подвергнуться наказанию только ускоряет их победу. Die eigene Bereitschaft, Bestrafung zu ertragen beschleunigt nur deren Sieg.
Когда ваше поведение в последний раз называли ребячеством? Wann war das letzte Mal, dass Sie kindisch genannt wurden?
Возможно, это ваше стереотипное представление мальчика или девочки. Und das ist wahrscheinlich eine stereotype Vorstellung von einem Jungen und einem Mädchen.
Другая вещь, которую можно использовать - это ваше тело. Was man noch verwenden kann, ist der eigene Körper.
"Они запатентованы, все по закону, это не ваше дело". "Das ist geheim, es ist legal, verschwinden Sie."
Это были не ваши способности, это было ваше состояние. Es war nicht dein Können, es war dein State.
Сейчас я бы хотел обратить ваше внимание на звукозапись. Jetzt möchte ich mich auf die Tonspur konzentrieren.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!