Примеры употребления "Большие" в русском с переводом "groß"

<>
У тебя слишком большие ноги. Deine Füße sind zu groß.
Большие спекулятивные пузыри появляются редко. Große Spekulationsblasen sind selten.
Долгие замеры, большие Броуновские движения. Langwierige Messungen, große Brownsche Bewegungen,.?
Большие горы вдалеке движутся медленнее, Die großen Berge in der Ferne bewegen sich weniger.
У неё большие голубые глаза. Sie hat große blaue Augen.
Мы видим только большие планеты. Wir können nur die großen Planeten sehen.
Большие, крутые изменения тоже хороши - Es ist nichts falsch an großen, verrückten Herausforderungen.
У него большие голубые глаза. Er hat große, blaue Augen.
Можно делать и большие вещи. Du kannst größere Dinge machen.
Япония импортирует большие объёмы нефти. Japan importiert große Mengen Rohöl.
Два форума делают большие успехи. Zwei Foren erzielen derzeit große Fortschritte.
В некоторых наблюдаются большие колебания. Einige zeigen größere Schwankungen.
Большие мысли идут от сердца! Die großen Gedanken kommen aus dem Herzen!
У меня слишком большие ноги? Sind meine Füße zu groß?
Поэтому у всех есть большие динозавры. Also hatte auch jeder einen großen.
Ветер переносит семена на большие расстояния. Der Wind trägt die Samen über große Entfernungen.
Почему у тебя такие большие уши? Warum hast du so große Ohren?
Большие перемены происходят на Ближнем Востоке. Der Nahe Osten steht vor großen Veränderungen.
Здесь тоже имеются три большие проблемы. Die hat auch drei große Probleme.
Большие бренды, вы знаете, пищевые бренды, Die großen Firmen, die Essensfirmen, wisst ihr.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!