Примеры употребления "эксперимент" в русском

<>
Переводы: все357 experimento318 experiencia3 другие переводы36
Эксперимент на тему силы стимулов. Demuestra el poder de los incentivos.
Так давайте проведем небольшой эксперимент. Así que vamos a hacer una pequeña prueba.
Это женщина, остановившая тюремный эксперимент. Esta es la mujer que puso fin al Estudio de la Prisión de Stanford.
Это эксперимент Доктора Брюса Миллера. Este es el trabajo del Dr. Bruce Miller.
На следующий день я остановил эксперимент. Terminé el estudio al día siguiente.
Эмпиризм помог развить наблюдение и эксперимент. Sí ayudan, por supuesto, promoviendo la observación y la experimentación.
И вот я провёл интересный эксперимент. Y probé algo interesante.
Хотите ли вы прекратить эксперимент сейчас ¿Quieren que suspendamos el ensayo ahora?
И мы провели эксперимент по второму сценарию. Entonces hicimos una segunda versión.
Таким образом наш эксперимент принял неожиданный характер. Y así nuestro esfuerzo dio un giro inesperado.
Итак мы можем провести с вами небольшой эксперимент. Entonces les puedo hacer una pequeña prueba.
Я бы хотел провести с вами небольшой эксперимент. Me gustaría hacerles una pequeña prueba.
Мы повторно провели эксперимент с той же группой. Hicimos la misma prueba con los mismos estudiantes.
Тем не менее Арчи получил разрешение на такой эксперимент. Sin embargo, Archie logró un permiso para hacerlo.
Итак, похоже, эксперимент Мадантуси доказал, что язык - это не преграда. Madantusi parece indicar que el idioma no es un obstáculo;
Вторая вещь - эксперимент показывал лишь непрямую связь между окситоцином и надёжностью. La segunda es que todavía tenía esta relación indirecta entre la oxitocina y la confiabilidad.
В основе этого лежало желание эволюционировать - движение к совершенству через эксперимент. Detrás de todo eso había voluntad de evolución, un impulso por lograr la perfección a través de la experimentación.
Вы провели эксперимент с 8 участниками, и сейчас мы обрабатываем данные. Hasta ahora lo hemos hecho en ocho sujetos y estamos reuniendo todos los datos.
А вот - эксперимент с беспроводным прибором, который может в дальнейшем изменить медицину. Pero esto es un tipo de prueba de aparatos inalámbricos que podría cambiar la medicina en los años que vienen.
Но я действительно хотел воплотить уникальный эксперимент со светильником, новые возможности светильника. Pero yo realmente estaba buscando crear una experiencia única en luces, una nueva experiencia en luces.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!