Примеры употребления "экспедиция" в русском

<>
Переводы: все42 expedición42
В 1953 году Эверест покорила британская экспедиция. Una expedición británica conquistó el Everest en 1953.
И экспедиция началась в феврале прошлого года. Y la expedición empezó en febrero del año pasado.
Это была экспедиция Национального Географического общества, но организована она была Клубом Исследователей. Fue una expedición de la National Geographic, pero fue organizada por The Explorers Club.
Моя первая экспедиция была с парнем по имени Пэн Хэдоу - невероятно опытным малым. Mi primera expedición fue con Pen Hadow - un tipo con muchísima experiencia.
Может быть нам нужна экспедиция - команда TED в море - которая помогла бы наметить наши дальнейшие действия. Necesitamos, quizás, una expedición - Un TED en el mar - que pueda ayudar a descubrir los siguientes pasos.
Моя экспедиция была внизу в третьем лагере, в то время как эти парни были там во время бури. Mi expedición estaba abajo en el campamento III, mientras estos hombres estaban arriba en medio de la tormenta.
• способность людей осуществлять морские экспедиции; · carácter del pueblo, a tono con la realización de expediciones marítimas;
Я намерен вести эту экспедицию. Declaro que pretendo liderar esa expedición.
И мы начали планировать эти экспедиции. Así que, empezamos a planear estas expediciones.
Японское правительств отозвало свою китобойную экспедицию. El gobierno japonés suspendió la expedición de caza de ballenas.
И я их заставил оплатить экспедицию. Y hablé con ellos para financiar una expedición.
Я побывал в 19 суровых экспедициях. He estado en 19 expediciones realmente duras.
Они поехали в экспедицию на Северный полюс. Fueron de expedición al Polo Norte.
Они отправились в экспедицию на Северный полюс. Ellos fueron en una expedición al polo norte.
Его преданность делу и сподвигла меня на эту экспедицию. Su dedicación me inspiró para hacer esta expedición.
Я провел три экспедиции с погружением под воду в Антарктиду. Dirigí tres expediciones de buceo a la Antártida.
Я всё-таки встал с дивана и начал планировать новую экспедицию. Eventualmente sí me levanté del sofá y empecé a planear otra expedición.
"Грег, не хотел бы ты возглавить научную экспедицию на эти острова? "Greg, ¿dirigirías una expedición científica en estas islas?
Одним из моих любимых блюд в экспедиции было сливочное масло и бекон. Uno de mis platos favoritos en la expedición, mantequilla y tocino.
В 1912 году в экспедиции Шеклтона был парень по имени Томас Орде-Лис. En 1912, en la Expedición de resistencia de Shackelton - había - un miembro del equipo, un tipo llamado Thomas Orde-Lees.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!