Примеры употребления "что-то" в русском

<>
Переводы: все1659 algo1112 другие переводы547
Надо выбрать что-то одно Necesitas elegir una cosa
Бакиев сказал что-то вроде: Bakiyev parece haber dicho:
Что-то вроде адреналиновой зависимости. Un adicto a la adrenalina.
Это что-то вроде осмоса. Es una especie de ósmosis activo.
Там всегда что-то есть. Hay un 100% allí.
И что-то другое произошло. Pero sucedió otra cosa.
Там происходит что-то новое. Están ocurriendo cosas nuevas.
Это что-то вроде картошки. Es como una papa.
Что-то из посылаемого найдено. Otras cosas las hemos encontrado.
Что-то вроде рутинной работы. Es la tarea pesada.
Что-то из посылаемого сделано. Algunas cosas que compartimos son propias.
Что-то подобное происходило раньше? ¿Ha sido intentado antes?
За этим что-то кроется. Aquí hay gato encerrado.
Что-то с моей обувью? ¿son mis zapatos?
Это на что-то вроде этого: Por cosas como ésta:
Нам всегода подавай что-то новое. "Danos lo nuevo", decimos siempre.
Это что-то за пределами воображения. Estaba casi más allá de lo imaginable.
Я мог наскоро что-то сообразить, Yo fui el mejor con la improvisación.
Они создают что-то вроде обоев. Y están creando - puedes imaginarlo como si fuera un especie de papel de pared.
Вы что-то, что всех бодрит? ¿Eres alguien que hace que la sangre fluya?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!