Примеры употребления "что-нибудь" в русском с переводом "algo"

<>
Хочешь поделать что-нибудь завтра? ¿Quieres hacer algo mañana?
Принеси мне что-нибудь поесть. Tráeme algo de comer.
Давайте хоть что-нибудь делать". Vamos a hacer algo al respecto".
Я могу что-нибудь сделать? ¿Puedo hacer algo?
"Ну что, вы что-нибудь посмотрели?" "Bueno, ¿miraron algo del material?"
У Вас есть что-нибудь почитать? ¿Tiene algo para leer?
Я хочу съесть что-нибудь сладкое. Quiero comer algo dulce.
Есть что-нибудь попить в холодильнике? ¿Hay algo para beber en el refrigerador?
Позвольте предложить вам что-нибудь выпить Permítame que le ofrezca algo para tomar
Мы все во что-нибудь верим. Todos creemos en algo.
Что-нибудь от боли в горле. Algo para el dolor de garganta, por favor.
Я всегда что-нибудь подаю нищим. Siempre doy algo a los mendigos.
Том, мы должны сделать что-нибудь. Tenemos que hacer algo, Tom.
Хочешь поделать что-нибудь на выходных? ¿Quieres hacer algo este fin de semana?
Хочешь поделать что-нибудь сегодня вечером? ¿Quieres hacer algo esta noche?
Ты что-нибудь сделал с собой?" ¿Te hiciste algo?"
У тебя есть что-нибудь почитать? ¿Tienes algo para leer?
У тебя найдётся что-нибудь поесть? ¿Tienes algo de comer?
"Смотрите, каждый готов дать вам что-нибудь. "Todos están dispuestos a darte algo.
Давайте сделаем что-нибудь немного более сложное. Hagamos algo un poco más difícil.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!