Примеры употребления "черно" в русском с переводом "negro"

<>
Переводы: все354 negro354
Атлантический раскол в черно - белом цвете La división atlántica en blanco y negro
Во-первых, она черно-белая, так как вода очень прозрачная и это позволяет видеть далеко Фотоплёнки были малочувствительные в 60х и ранних 70х - приходилось снимать на черно белую пленку. En primer lugar, está en blanco y negro porque el agua es tan clara y puedes ver a lo lejos y el video es lento en los años 60 y principios de los 70, tomabas fotos en blanco y negro.
одна белая, а другая чёрная. uno blanco y otro negro.
Черная дыра в ВВП Америки El agujero negro del PBI de Estados Unidos
У него есть чёрная рубашка. Tiene una camisa negra.
Что же такое чёрная дыра? Entonces, ¿qué es un agujero negro?
От красного и черного цвета. por los colores rojo y negro.
Вижу женщину, одетую в чёрное. Veo una mujer vestida de negro.
а вода была совершенно черной. y el agua era completamente negra.
Они превратятся в чёрные дыры. Se reducirán a agujeros negros.
У этого мальчика чёрные волосы. Ese chico tiene el pelo negro.
Кот чёрный, а собака белая. El gato es negro y el perro es blanco.
Под столом был чёрный кот. Debajo de la mesa había un gato negro.
Теория - красным цветом, эксперимент - чёрным. La teoría está señalada en rojo, el experimento en negro.
Эта маленькая черная точка - 3D акселерометр. Ese puntito negro es un acelerómetro 3D.
Еще один источник "черного" рынка - контрабанда. Una fuente más del mercado negro es el contrabando.
Америка впервые избрала откровенно чёрного президента. Estados Unidos ahora ha elegido a su primer presidente abiertamente negro.
Вы пишете синей или чёрной ручкой? ¿Usted escribe con bolígrafo azul o bolígrafo negro?
Так вот, я купил черную резину. Algo que encontré fue este caucho negro.
У этого цветка есть чёрные точки: Esta flor, con sus puntos negros.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!