Примеры употребления "хотела" в русском с переводом "querer"

<>
Я хотела гордиться своей жизнью. Quería vivir una vida de la cual pudiera estar orgullosa.
Знаете, кем хотела быть я? ¿Saben lo que yo quería ser?
Этой войны не хотела Грузия; Esta no es una guerra que Georgia quería;
Она не хотела никого обидеть Ella no quería ofender a nadie
Она хотела вернуться домой, но заблудилась. Ella quería volver a casa, pero se perdió.
Я хотела дать им возможность сбежать. Y yo quería darles una vía de escape.
Я не хотела конфликтов с людьми. No quería entrar en conflicto con la gente.
Я бы хотела встречаться с ним. Quisiera salir con él.
Я хотела бы обсудить три качества. Hay tres cualidades de las que quiero hablar.
И я просто хотела персонифицировать это. Y solo quiero personalizar esto.
Это то, чем я хотела заниматься. Eso es lo que yo quería hacer.
Она хотела, чтобы её муж вернулся домой. Ella quería que su marido regresara a casa.
И вот что я хотела рассказать вам: Y yo quería compartir algo con Uds.:
Кем ты хотела стать когда была маленькая? ¿Qué querías ser cuando eras pequeña?
Потому что я хотела в этом разобраться. Porque quería saber que pasa afuera.
Это все, что я хотела - две тренировки. Esto es todo lo que quería - solo atender dos entrenamientos.
"Кем ты хотела стать когда была маленькой?" "¿Qué querías ser cuando eras pequeña?"
Она не хотела, чтобы он разбаловал детей. Ella no quería que mimara a los niños.
Моя младшая сестра хотела быть пилотом - бедняжка. Y mi hermanita quería ser piloto - Dios la ayude.
Я просто хотела узнать, чем ты занят. Quería saber cuáles son tus planes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!