Примеры употребления "хороших" в русском с переводом "bueno"

<>
Сколько у тебя хороших друзей? ¿Cuántos buenos amigos tienes?
У Тома много хороших идей. Tom tiene muchas buenas ideas.
иностранной технологии и хороших учреждений. tecnología externa y buenas instituciones.
В мире есть много хороших вещей. Hay muchas cosas buenas en el mundo.
Давайте освободим место для хороших вещей. Así que hagamos espacio para las cosas buenas.
но был и ряд хороших идей. Pero hubo algunas cosas buenas que también salieron de ahí.
У "Ray Gun" много хороших текстов. Hay escritos muy buenos de Ray Gun.
Говорили, что "хорошие заборы создают хороших соседей". Se ha dicho que "buenas cercas crean buenos vecinos".
Все говорит о хорошем вкусе, хороших традициях. Y esto tiene que ver con el buen gusto, las buenas tradiciones.
Ставь на хороших людей, делающих хорошие дела." Apuesta en gente buena haciendo cosas buenas".
Задача всех хороших рассказов - дать вам обещание. Toda buena historia en el principio debe hacernos una promesa.
И это здорово, много хороших людей везде. Y es genial, hay buena gente en todos lados.
В компании хороших друзей время прошло быстро. En compañía de buenos amigos, el tiempo pasó volando.
На сегодня уже есть немало хороших результатов. Y hay una buena noticia que dar hoy.
"Уверенность в своих силах позволяет добиться хороших результатов". "La autoconfianza produce buenos resultados".
У тех, кто стремится остановить кровопролитие, нет хороших вариантов. Quienes desearían detener el derramamiento de sangre no tienen buenas opciones.
И много хороших экспериментов было проведено на эту тему. Hay muchos experimentos buenos sobre esto.
И там, где прошли выборы, исламисты достигли хороших результатов: Allí donde se celebran elecciones, los islamistas obtienen buenos resultados:
И, конечно, начинать нам надо с очень хороших проектов. Y por supuesto, son los muy buenos proyectos los que deberíamos comenzar a hacer.
И Джон сказал "Ставь на хороших людей, делающих хорошие дела. Y John dijo, "Apuesta en gente buena haciendo cosas buenas.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!