Примеры употребления "хожу" в русском с переводом "ir"

<>
Я не хожу в школу. Yo no voy a la escuela.
Я иногда хожу в библиотеку. Voy a la biblioteca de vez en cuando.
Я хожу в парикмахерскую каждый месяц. Voy a la peluquería todos los meses.
Время от времени я хожу в театр. De vez en cuando voy al teatro.
Я хожу на пляж почти каждый день. Voy a la playa casi todos los días.
Время от времени я хожу в кино. Voy al cine de vez en cuando.
Я хожу в библиотеку два-три раза в неделю. Voy a la biblioteca dos o tres veces por semana.
И вот я хожу и открываю коробку за коробкой, пока не соберу 15 пирогов. Y voy abriendo caja tras caja hasta que consigo 15 tortas.
Я хожу по школам и настраиваю мусульманских девушек противостоять насильственному замужеству в юном возрасте. Voy a las escuelas a hablarles a las chicas jóvenes musulmanas para que no acepten casarse muy jóvenes contra su voluntad.
Я считаю себя очень благословенной, всем что имею, так что два раза в неделю хожу и даю советы ВИЧ-пациентам. Y me siento tan bendecida por todo lo que tengo, que dos días a la semana voy a aconsejar a pacientes con el VIH.
Больше всего я слушаю музыку, смотрю музыкальные видео моей эпохи на YouTube, наслаждаюсь своими внуками и изредка хожу на баскетбольные матчи. Lo más que hago es escuchar música, ver vídeos de la música de mi época en YouTube, disfrutarme a mis nietos y de vez en cuando ir a juegos de baloncesto.
Когда я хожу в детские центры "Мама и я" и вижу там отца, я замечаю, что другие мамочки не играют с ним. Cuando voy a las reuniones de madres y veo al padre allí observo que las otras madres no interactúan con él.
Вчера я ходил в кино. Ayer, fui al cine.
В эту школу ходила Морин. Ahí es donde Maureen fue a la escuela.
Вчера я ходила в кино. Ayer, fui al cine.
Том ходит в школу пешком. Tom va a la escuela andando.
Он ходит в школу пешком. Él va al colegio a pie.
Он ходит туда каждый день. Él va allí cada día.
Он ходит в детский сад. Él va al jardín infantil.
Как часто ходит автобус номер …? ¿Con qué frecuencia va el autobús ...?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!