Примеры употребления "футболом" в русском

<>
Переводы: все138 fútbol138
В отличие от других парней его возраста, он не интересуется футболом. A diferencia de los otros chicos de su edad, él no se interesa por el fútbol.
Существует ли связь между футболом (и спортом вообще) и духом национализма и милитаризма? ¿Existe una relación entre el futbol (y los deportes en general) y el espíritu de nacionalismo y militarismo?
Это дает ему основания предполагать, что он достаточно опытен, чтобы управлять чешским футболом. Por este motivo, cree tener suficiente experiencia para gestionar el fútbol checo.
"Он окружен людьми, которые занимались бы футболом так, чтобы он был доступен только для избранных". "Detrás de él está sobre todo toda aquella gente que se ocuparía del fútbol para que fuera solo un privilegio para unos cuantos elegidos."
И, наконец, должна быть изменена культура секретности и неподотчетности, распространенная среди основных органов, осуществляющих руководство футболом, таких как ФИФА, УЕФА и футбольных федераций различных стран. Por último, la cultura del secretismo y no rendición de cuentas que permea a las principales entidades que regulan el fútbol, como la FIFA, la UEFA y las distintas federaciones nacionales debe cambiar.
Ничего общего с футболом, он называется так потому, что есть две точки, вокруг которых можно повернуть на четверть оборота, и в одна, где можно повернуть - на пол-оборота. Nada que ver con fútbol, sino con el hecho de que hay dos lugares donde puedes rotar con un cuarto de vuelta, y un lugar con una media vuelta.
Неравенство в распределении таланта между странами увеличилось бы наряду с повышением общего количества выпускаемой в мире продукции и производимых услуг, а также их качества, как это происходит с футболом сегодня. La desigualdad en la distribución de talento entre los países aumentaría, aún en caso de mejoras en la producción total de bienes y servicios y en su calidad promedio, tal como ocurre hoy con el fútbol.
Футбол - мой любимый вид спорта. El fútbol es mi deporte preferido.
Вчера я играл в футбол. Ayer jugué al fútbol.
Вчера мы играли в футбол. Ayer jugamos al fútbol.
Мой папа не любит футбол. A mi papá no le gusta el fútbol.
Мы любим играть в футбол. Nos gusta jugar al fútbol.
Том умеет играть в футбол. Tom sabe jugar al fútbol.
Кенийские женщины также любят футбол. A las keniatas les encanta el fútbol también.
Футбол наиболее популярен в Бразилии. El fútbol es el más popular en Brasil.
Он любит играть в футбол. Le gusta jugar al fútbol.
Мир посредством футбола высшего класса Paz mediante un fútbol superior
В футболе так было всегда. El fútbol siempre ha sido así.
Национальная сборная должна представлять весь футбол. Esta última debería ser escaparate de promoción del fútbol.
Ты играешь в футбол или регби? ¿Juegas al fútbol o al rugby?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!