Примеры употребления "фото" в русском

<>
Почему ты публикуешь эти фото?" ¿Por qué subes todas esas fotos?"
Это фото Маргарет Бурк-Уайт, Otra foto de Margaret Bourke-White.
Начну с фото красивой коровы. Voy a empezar con esta foto de una hermosa vaca.
"Какого размера будет моё фото?" "¿Cuán grande va a ser mi foto?"
Пожалуйста, покажите мне ваше фото. Por favor muéstreme su foto.
Это фото было сделано две недели назад. Esta foto fue tomada hace dos semanas.
У Тома в бумажнике есть фото Мэри. Tom tiene una foto de Mary en su billetera.
Это одно единственное фото, которое есть у меня. Esta es la única foto que tengo de ella.
Это фото вы можете увидеть прямо на интерактивной карте. Esta foto puede verse incluso en un mapa interactivo.
Если бы я только знал, кто сделал это фото. Ojalá supiera quién hizo esta foto.
На этом старом фото мой самый первый проект за деньги. Esa foto bastante vieja de ahí arriba es el primer proyecto que me encargaron.
Женщина была изнасилована, ей показали несколько фото для опознания насильника. Una mujer fue violada y le mostraron una serie de fotos para identificar a su atacante.
Я даже могу попросить его попозировать, а потом сделать фото. Puedo hacer que pose para una foto - tomar una foto.
Это фото с полуфинала чемпионата в Буэнос-Айресе, четыре месяца спустя. Esta foto es de las semi-finales de los campeonatos de Buenos Aires, cuatro meses después.
Я посмотрел на ее фото и подумал, что хочу туда поехать. Vi unas fotos de ella y quise ir a verla.
Вы присылаете туда фото вашей кошки, если она выглядит как Гитлер. Usted envía una foto de su gato si se parece a Hitler.
Помните то фото в начале, где она очень походила на бабушку? Ahora, ¿recuerdan la foto del principio y cuánto se parecía a su abuela?
Эти фото настолько анонимны, что их мог бы сделать любой человек. Estas fotos son en efecto anónimas porque cualquiera las pudo haber tomado.
И если вы не геймер, вы можете упустить некоторые нюансы этого фото. Ahora, si uno no juega se perderá algunos matices en esta foto.
Во время этого эксперимента я делал фото каждый день в течение месяца. Esto fue parte de un desafío que hice de tomar una foto todos los días durante un mes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!