Примеры употребления "фильма" в русском

<>
Переводы: все472 película393 filme17 film12 другие переводы50
Вот несколько отрывков из моего фильма. Aquí muestro algunas imágenes de la película.
Ее начали повторять после самого, что ни на есть прозаического события - выхода в июне этого года диснеевского фильма "Перл-Харбор". Su repetición inició de forma prosáica, con la introducción del filme "Pearl Harbor" de la compañía Disney en junio pasado.
Основной целью этого фильма является открытость. El objetivo del film completo es la transparencia.
Далее идут две строчки из фильма. Estos son los siguientes diálogos en la película.
Нам это удалось, потому что мы раньше обучали этому съёмочные группы, и мы продолжили работать и отправили наших кинематографистов из племён вива и аруако к финальному пункту - священным озёрам снять последние кадры для фильма, Мы последовали за оставшимися аруако назад, к морю, прихватив с собой ветры и холод высокогорья. Fue posible, porque habíamos capacitado a la gente en cinematografía, continuar con nuestro trabajo y enviar a nuestros cineastas Wiwa y Arhuaco a los lagos sagrados finales para conseguir las últimas tomas del filme, y seguimos al resto de los Arhuacos hasta el mar, tomando los elementos desde las colinas al mar.
ещё один отрывок из этого же фильма. Quiero mostrarles otro segmento del film.
Вот некоторые кадры из моего фильма. Estos son unas tomas directamente de la película.
Это и есть идея, всего фильма, с начала до конца. Esa es la idea completa, todo el film, de principio a fin.
Видите ли, у меня была идея фильма. Ya ven, yo tenía esta idea para una película.
Но с этим так сложно из-за фильма или из-за меня? ¿Pero será difícil de venderlo, por el film o por ser yo?
Вот некоторые из сцен и персонажей фильма. Estas son algunas de las imágenes y los personajes de la película.
Одно из этих тёмных пятен это Мадагаскар, страна, которая больше известна из-за фильма Дримворкс, чем тем, какие прекрасные люди там живут. Uno de esos puntos oscuros es Madagascar, un país que es mejor conocido por los films de Dreamworks que por la gente maravillosa que vive ahí.
А эта красная точка - маркировка военного фильма. Ese punto rojo es la marca de las películas del gobierno.
Вот несколько капель нектара из моего фильма. Así que aquí les muestro algo de néctar de mi película.
Такого же сильного фильма бы не получилось. Simplemente no sería suficiente para hacer una película.
Начало восстановления экономики похоже на выпуск нового фильма: El comienzo de una recuperación económica es como el lanzamiento de una nueva película:
Я пытался найти мифическую основу для съёмок фильма. Estaba intentando encontrar una razón mítica para hacer la película.
Что-то в этом есть от фильма ужасов. Hay una película de terror allí en algún lado.
Прямо как знаменитая сценка из [комедийного] фильма "Самолёт": Me refiero a que podría ser mejor, como en la escena de la película "Aterriza como puedas".
После выхода фильма, конечно, интерес к SETI возрос. Después de que saliera la película, naturalmente, hubo un gran interés en SETI.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!