Примеры употребления "учителя" в русском с переводом "profesor"

<>
Ученики не поняли объяснения учителя. Los alumnos no entendieron la explicación del profesor.
Этому нас учат учителя музыки, y, como todos sabemos, es algo que un profesor de piano enseña.
У меня были замечательные учителя. Tuve estupendos profesores.
Действительно, многие учителя начинают использовать википедию. Si, muchos profesores están empezando a usar Wikipedoa.
Мы, учителя английского, отказываем им постоянно. Los profesores de inglés los rechazamos cada dos por tres.
Мои учителя уверяли меня, говорили "Не волнуйся. Mis profesores me dieron confianza, me dijeron, "No te preocupes.
Я не буду класть кнопки на стул учителя. No voy a poner tachuelas en la silla del profesor.
Учителя скажут нам, как мы можем быть полезны" Los profesores nos van a decir cómo podemos ser de mayor ayuda".
Я увидел, как мои учителя проявлялись во мне. Veo a mis profesores a través de mí.
13 студентов, два учителя, один проект в одном месте. 13 alumnos, 2 profesores, es un proyecto en un solo lugar.
Вы скажете, что это ставит учителя в жесткие рамки. Así que, ustedes saben, esto pone al profesor en un gran aprieto, parece.
Как нам помочь развитию того, что делают эти учителя? ¿Cómo llevamos lo que esos profesores están haciendo a su conclusión natural?
Учителя не были в курсе того, что произошла замена. Los profesores no sabían que se había hecho un cambio.
у отличников больше нагрузки, лучше учителя и т.д. Y los estudiantes A reciben el plan de estudios más difícil, los mejores profesores, etc.
И это подводит меня к теме моего учителя естественных наук. Y esto trae a mi mente la historia de mi profesor de ciencias.
и учителя средней школы используют тесто на протяжении многих лет. Los profesores de física escolar la han usado por años.
Когда учителя задавали вопросы, она первой поднимала руку для ответа. Cuando los profesores hacían preguntas ella era la primera que levantaba la mano.
Учителя и ровесники всегда недооценивали её, в школе её вечно дразнили. Profesores y compañeros la subestimaban y era objeto de burlas en la escuela.
Так что учителя и студенты по всему миру уже пользуются этой технологией. Así que los profesores y estudiantes de todas partes del mundo ya están usando esto.
Они работают под руководством учителя, и все работают в одной большой комнате, Ellos trabajan guiados por le profesor, y todo en una gran sala.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!