Примеры употребления "утра" в русском с переводом "mañana"

<>
Я проснулся в пять утра. Me desperté a las cinco de la mañana.
Он ушёл в 4 утра. Él se fue a las 4 de la mañana.
Она встала в семь утра. Ella se levantó a las siete de la mañana.
Она работала с утра до ночи. Ella trabajaba de la mañana a la noche.
Можешь разбудить меня в восемь утра? ¿Puedes despertarme a las ocho de la mañana?
И работают они до 4 утра. "Trabajaron hasta las cuatro de la mañana."
Автобус прибыл ровно в восемь утра. El autobús llegó exactamente a las 8 de la mañana.
Школа начинает работать с восьми тридцати утра. La escuela empieza a las ocho y media de la mañana.
Все сегодня с утра скушали свою витаминку? Todos tomaron sus vitaminas esta mañana?
С девяти утра до трёх часов дня. De nueve de la mañana a tres de la tarde.
В Великобритании банки открываются в девять утра. En Gran Bretaña, los bancos abren a las nueve de la mañana.
А в воскресенье с утра начинается рабочая неделя. Pero el domingo por la mañana empieza una nueva semana laboral.
И тогда я иду туда до раннего утра. Y sigo ahi hasta las primeras horas de la mañana.
Рабочий день у него начинается в 4 часа утра. Y comienza a trabajar cada mañana a las cuatro de la madrugada.
Наш начальник заставил нас работать с утра до вечера. Nuestro jefe nos hizo trabajar desde la mañana hasta la noche.
Это результат недавнего Google-запроса фразы "4 часа утра". esta es una búsqueda reciente en Google sobre las cuatro de la mañana.
Итак, это было зимой 2009 года в 8:30 утра. Esto fue en el invierno de 2009 a las 8:30 de la mañana.
В 9 утра у их дочери Софии соревнование по каратэ. Su hija Sophia tiene un combate de karate a las nueve de la mañana.
"Потому что вы не отпускали её с самого утра, - сказал он, - "Porque Uds. han tomado su mano desde la mañana," dijo.
С того ясного осеннего утра они останутся точкой отсчета для многих. A partir de esa soleada mañana de septiembre, esos eventos han sido y serán un punto de referencia para cualquier persona que pudiera usarlos.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!