Примеры употребления "туда" в русском с переводом "allí"

<>
Я не хочу туда возвращаться. No quiero volver allí.
И я решил поехать туда. Decidí ir allí.
Он ходит туда каждый день. Él va allí cada día.
Я не хочу туда идти. No quiero ir hacia allí.
Даже входить туда было больно. Caminas por allí y te duele.
Я туда больше не пойду. Yo no voy más allí.
Если ты побьёшь жену, отправишься туда. Si golpeas a tu mujer vas a terminar allí.
Туда наши работники и завсегдатаи ушли. Allí iban nuestros empleados y clientes asiduos.
Я возвращаюсь туда при первой возможности. Regreso allí tanto como puedo.
Было немного сложно его туда впихнуть. Es un poco complicado meterlo allí.
Я прибыл туда в зимнее время. Bajé hasta alli en el invierno.
Мои родители заставили меня туда пойти. Mis padres me obligaron a ir allí.
Ты уверен, что хочешь туда пойти? ¿Estás seguro de que quieres ir allí?
Вы можете увидеть Гренландию от туда. Se puede ver Groenlandia allí.
Я бы предпочел не ходить туда в одиночку. Preferiría no ir allí solo.
Она нашла такой центр и, решившись, поехала туда. Encontró el lugar y fue allí.
К сожалению, когда я прибыл туда, появился Рей. Por desgracia, cuando llegué allí, apareció Ray.
Поэтому можно поехать туда и много чего найти. Así que allí pueden encontrarse muchas cosas.
Мы выиграли конкурс, и попасть туда было очень трудно. Ganamos el concurso y fue difícil llegar allí.
Я не знаю, пойдёт ли она туда со мной. Yo no sé si ella irá allí conmigo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!