Примеры употребления "то же" в русском

<>
Переводы: все2203 mismo1735 другие переводы468
Что совершенно то же самое. Esos se corresponden perfectamente.
Если проиграем, то же самое. Si perdemos igual.
То же и с Nokia. Y Nokia también.
То же самое с дизайном. El diseño es igual.
Я то же самое хотел сказать. Yo también quería decir justo eso.
То же самое может случиться опять. Puede que lo haga nuevamente.
То же самое с арабскими странами. Puedo separar a los estados árabes.¿Cómo son?
То же относится к белым областям. Pero esto también aplica para cualquier área blanca.
То же самое в этой ситуации: Así que en esta situación también, para decodificar la información contenida en los patrones de este tipo, con sólo mirar no basta;
То же происходит в строительной отрасли. Y eso también pasa en la industria de la construcción.
То же самое и с погодой. También funciona para obtener el clima.
То же относится и к нам. Y eso es básicamente lo que somos.
Президент Ющенко должен сделать то же самое. El Presidente Yushchenko debe hacer lo propio.
То же справедливо относительно опиума в Азии. De igual manera, fomentaron la transición a drogas refinadas como la heroína y la cocaína.
И то же самое происходит в доме. Y esto ocurre exactamente igual en casa.
Множество других людей делают то же самое. Hay tantas otras personas compartiendo sus historias.
То же самое и с человеческим геномом. Eso también ocurre con el genoma humano.
То же самое в случае с ультраправыми: De nuevo, la extrema derecha:
Справедливо ли то же самое для ЕЦБ? ¿Es eso también verdadero tratándose del BCE?
То же происходит и в строительной индустрии. Eso también ocurre en la industria de la construcción.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!