Примеры употребления "так" в русском с переводом "tanto"

<>
Так как же изучать мозг? Por lo tanto, ¿cómo abordamos el estudio del cerebro?
как растения, так и животные. tanto plantas como animales.
Я должна так много сказать. Tengo tanto que decir.
Почему мы так много путешествуем? ¿Por qué viajamos tanto?
Так что, точность жизненно важна. Por lo tanto, la precisión es esencial.
Так что следите за новостями. Estén al tanto.
почему дети так любят динозавров? ¿por qué a los niños les gustan tanto los dinosaurios?
"Почему дети так много изучают, ¿por qué los niños aprenden tanto?
Так что это полностью взаимообратимый цикл, Por tanto, es un ciclo completamente reversible.
А почему они предлагают так много? Y ¿por qué pueden servir tanto?
Сегодня не так холодно, как вчера. Hoy no hace tanto frío como ayer.
Я не хочу ждать так долго. No quiero esperar tanto tiempo.
Мы не можем так долго ждать. No podemos esperar tanto.
В ней есть так много всего. Tiene tanto dentro de sí.
За что ты так ненавидишь Тома? ¿Por qué odias tanto a Tom?
Так что ваше тело постоянно регенерирует. Por tanto, el cuerpo se regenera constantemente.
Сегодня не так жарко, как вчера. Hoy no hace tanto calor como ayer.
Он так настаивал, что мать уступила. Insistió tanto que la madre cedió.
У двух стран так много общего. Los dos países tienen tanto en común.
Вот почему мы так боимся гриппа, правда? Eso es por lo que nos asustamos tanto de la gripe, ¿no?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!