Примеры употребления "сюда" в русском с переводом "aquí"

<>
Поэтому я сюда и пришёл. Eso es por lo que he venido aquí.
Оставь надежду всяк сюда входящий. Abandone toda esperanza quien entre aquí.
Я слышал, она приехала сюда. He oído decir que ella había venido aquí.
Ты каждый день сюда приходишь? ¿Usted viene aquí cada día?
Почему они хотят сюда переехать? ¿Para qué quieren venirse aquí?
Ты сюда каждый день приходишь? ¿Vienes aquí todos los días?
Я сказал тебе не приходить сюда. Te dije que no vinieras aquí.
Приходи сюда к шести, не раньше. Ven aquí a las seis, no antes.
Они переехали сюда три года назад. Se trasladaron aquí hace tres años.
Могли бы Вы вернуться вот сюда. Vuelve aquí.
Том приходит сюда почти каждую субботу. Tom viene aquí casi todos los sábados.
Сколько нас прилетело сюда на самолёте? ¿Cuántos de nosotros volamos hasta aquí?
"Мы же за этим сюда приехали! "Para eso estamos aquí.
Он приходит сюда почти каждый день. Viene aquí casi todos los días.
Я хочу, чтобы ты пришёл сюда. Quiero que vengas aquí.
Мы не знаем, как мы добрались сюда. No sabemos cómo llegamos aquí.
Мы прибыли сюда вчера в шесть вечера. Llegamos aquí a las seis de la tarde ayer.
В Августе я привезу сюда своих сыновей. El próximo agosto traeré aquí a mis hijos".
Впервые вынула перед тем как приехать сюда. Los he sacado por primera vez para venir aquí.
И они приехали сюда в конце шестидесятых. Llegaron aquí a finales de los años 60.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!