Примеры употребления "сюда" в русском

<>
Переводы: все230 aquí107 другие переводы123
Спасибо, что вы пришли сюда. Gracias por venir.
Мы сейчас это сюда выльем. Vamos a colocar esto allá.
Вы можете заглянуть и сюда. O uno podría ir a lugares como este.
Он потерялся, когда пришёл сюда. Él se perdió cuando venía para acá.
Итак, господа присяжные, взгляните сюда. Por lo tanto, señoras y señores del jurado, echen un vistazo a esto.
Да, давайте положим сюда холсты. Sí, bueno vamos a poner un par de lienzos.
Я просто сложил их сюда. Simplemente los apilé.
Сюда относится и смертная казнь. Esto incluye la pena capital.
Примешано ли сюда чувство удивления? ¿reflejará un sentido de asombro?
Я её просто сюда добавлю. Así que lo pondré allá.
Какого черта ты нас сюда притащил?" ¿Por qué nos traes a este maldito lugar?"
Я буду приходить сюда каждую неделю." Continuaré volviendo cada semana".
А если посмотреть сюда, можно сказать: Y luego, cuando miras esto, dices:
Видите, это колесо направляется вот сюда? Y, ¿ven la dirección del manubrio acá?
которые едут сюда почтить память погибших. Para honrar y recordar.
Так что сюда встроена игровая динамика. O sea, tiene una componente lúdica.
"Вот сюда хорошие учителя не поедут". "Estos son lugares donde los buenos maestros no llegan".
Что привело тебя сюда так рано? ¿Qué te ha hecho venir tan pronto?
Отметив это, давайте выведем сюда первый слайд. Sabiendo eso, vamos a ver la primera diapositiva.
Вы приехали сюда с другими TED-эрами. Con otros "TEDsters."
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!