Примеры употребления "счастливая" в русском с переводом "feliz"

<>
Это самая счастливая страна на свете. Son el lugar más feliz.
И возможно это будет очень счастливая история. Y tal vez sea un cuento muy feliz.
Вот счастливая собака, снимаем и получаем агрессивную собаку. Un perro feliz - y lo haces salir, es un perro agresivo.
Не распознавалась ироническая улыбка или счастливая улыбка, или разочарованная улыбка. No reconoce una risa irónica o una sonrisa feliz, o una sonrisa frustrada.
"Нужны песни, особенно сокровенные мечтания героя, нужна счастливая деревня и история любви, не обойтись и без злодея. debería haber canciones, debería tener una canción "yo quiero", debería haber una canción de aldea feliz, también una historia de amor y un villano.
Этот график, например, говорит нам о том, что около 30% людей, опрошенных в США с 1956 года, говорят, что у них очень счастливая жизнь. Pero eso, por el ejemplo, presenta que solo el 30 por ciento de la gente entrevistada en los Estados Unidos desde 1956 dicen que su vida es muy feliz.
Я очень счастлив с тобой. Soy muy feliz contigo.
Надеюсь, ты будешь счастлив всегда. Espero que seas feliz por siempre.
Я счастлив сегодня представить её. Estoy feliz, hoy, de presentarles a mi madre.
Я счастлив со своей подругой. Estoy feliz con mi novia.
Оз счастлив, что бросил физику. Oz está feliz de haber abandonado la física.
Я уверена, что он счастлив. Estoy segura de que él es feliz.
Я очень счастлив быть здесь. Y estoy muy feliz de estar aquí.
Я так счастлива быть здесь. Estoy muy feliz de estar aquí.
Юми счастлива, не так ли? Yumi es feliz, ¿verdad?
Каждый хочет сделать людей счастливее. A todo el mundo le gustaría hacer a la gente más feliz.
Том выглядит счастливее, чем обычно. Tom se ve más feliz de lo normal.
Ты выглядишь счастливее, чем обычно. Te ves más feliz de lo normal.
Богатые не всегда счастливее бедных. Los ricos no siempre son más felices que los pobres.
Оба молодых парня счастливо засмеялись. Las dos muchachas jóvenes sonrieron felizmente.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!