Примеры употребления "существуют" в русском

<>
Но существуют и другие проблемы. Pero también hay otros retos.
Сейчас существуют технологии и системы. Pero ahora tenemos la tecnología y los medios.
Существуют прекрасные системы, например KIPP. Hay algunos muy buenos como el KIPPs, es un gran sistema.
Конечно же, существуют и проблемы. Inevitablemente hay problemas.
А существуют и активные хвосты. Y también puedes tener colas activas.
Существуют также и прагматические соображения. También hay consideraciones pragmáticas.
Существуют структурные и инфраструктурные объяснения: Hay explicaciones estructurales e infraestructurales:
Между странами Африки существуют огромные различия. Hay una inmensa diferencia entre los países de África.
Сегодня даже существуют зеркала, измеряющие пульс. Incluso hay espejos hoy en día que pueden tomar el pulso.
Однако религии не существуют в вакууме. Se ve influenciada por muchos otros factores.
И, вероятно, существуют некие упущенные возможности. Quizá haya pérdida de oportunidades.
Для реализации этого существуют реальные возможности. Las posibilidades de que esto suceda son reales.
Такие механизмы партнерских отношений уже существуют. Estos hechos ilustran mejor que nada la necesidad de que las asociaciones para la seguridad se extiendan al Asia Central y a lo largo del Mediterráneo.
Они существуют более, чем 2000 лет. Tienen más de 2.000 años de edad.
Но и здесь существуют свои проблемы. Pero todavía quedan problemas.
Также существуют определения согласно частям тела. Luego hay algunas descripciones de partes del cuerpo.
Как видите, существуют эти меньшие клетки. Además hay células más pequeñas, como verán.
Кроме того, существуют важные перспективные сходства. También hay importantes similitudes con vistas al futuro.
На это существуют две основные причины. Hay dos razones principales para ello.
Но даже чёрные дыры не существуют вечно. Pero aún los agujeros negros no duran para siempre.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!