Примеры употребления "стульев" в русском с переводом "silla"

<>
Увы, она совсем не объясняет, почему столь многие дизайнеры так увлечены разработкой стульев. Desafortunadamente no explica por qué muchos diseñadores siguen tan interesados en diseñar sillas.
Это не то, что "О, мы сделали несколько стульев и и это принесло нам успех, теперь мы будем делать фильмы." No es que hiciéramos algunas sillas, fueran un éxito y ahora fuéramos a hacer algunas películas".
Этот стул сделан из пластика. Esta silla está hecha de plástico.
Это зависит от размера стула. Eso depende del tamaño de la silla.
И делали из них стулья, Y uno tenía estas sillas.
Так что я возьму себе стул. Entonces, voy a tomar una silla.
Теперь взгляните на этот пластмассовый стул. Miren la silla plástica.
Кошка на стуле или под стулом? ¿Está el gato encima o debajo de la silla?
Кошка на стуле или под стулом? ¿Está el gato encima o debajo de la silla?
Посмотрите вокруг себя - на стулья, дерево Miren alrededor del cuarto, sillas, madera.
Она сидела на стуле и читала журнал. Ella leía una revista sentada en una silla.
Я не буду класть кнопки на стул учителя. No voy a poner tachuelas en la silla del profesor.
Не мог бы ты чуть-чуть подвинуть стул? ¿Podrías mover un poco la silla?
Стул тоже был сделан в 1949-ом году. La silla está hecha en 1949.
Кто-то падает со стула, возможно, перебрав аквавита. Un hombre se cae de la silla, quizás vencido por el aquavit.
Люди сидят на твёрдых стульях час с лишним. Me siento en esta silla dura durante una hora y media.
У нас были столы, стулья, компьютеры, - все, что нужно. Teníamos mesas, sillas, ordenadores, todo.
И, конечно, некоторые из них стали бы ужасными стульями. Y saben que algunas de esas probablemente serían sillas terribles.
Или этот стул Фарадея, который должен защищать вас от радиации. O esta Silla Faraday, que se supone te protege de las radiaciones.
Представьте, что мы можем вырастить лампу, стул, машину, или даже дом. Podríamos, por ejemplo, imaginar el cultivo de una lámpara, una silla, un auto o hasta una casa.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!