Примеры употребления "страны" в русском

<>
Виноваты в этом обе страны. Ambos países tienen parte de responsabilidad en esto.
Но некоторые страны остались позади. Pero algunos países quedan rezagados en este área de aquí.
На доске есть четыре страны. Hay cuatro países en los paneles.
Мы пошли в другие страны. Fuimos a otros países.
У каждой страны есть правительство. Cada país tiene un consejo de ministros:
вывода коалиционных сил из страны. la salida del país de las fuerzas de la coalición.
Или гражданские лидеры страны исправятся? ¿O corregirán su comportamiento los dirigentes civiles del país?
Богатые страны - основные виновники загрязнения. Los países más ricos causan gran parte de los daños medioambientales.
Пусть и остальные страны показываются. Y puedo hacer que se vean otros países.
"Все страны, пораженные финансовым кризисом. "Todos los países afectados por crisis financieras.
Развивающиеся страны и глобальный кризис Los países en desarrollo y la crisis mundial
Обе страны обладают огромными богатствами. Ambos son países con grandes riquezas.
Итак, есть страны, находящиеся там. Así que tenemos países viviendo ahí.
А это были развивающиеся страны: Y estos eran los países en desarrollo:
Обе страны расположены в Азии. Ambos países están en Asia.
Можно изменить структуру целой страны. Puedes cambiar por completo la esencia misma de un país.
Её задача - защитить страны НАТО. Intenta proteger a los países de la OTAN.
Будущее страны зависит от этого. El futuro del país depende de ello.
Страны, выбравшие социализм, стали банкротами. Todos los países que eligieron el régimen socialista, quedaron en bancarrota.
Он приехал из другой страны. Él vino de otro país.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!