Примеры употребления "слушай" в русском с переводом "escuchar"

<>
Не слушай меня, я просто шучу. No me escuches, sólo estoy bromeando.
Она не слушает своих родителей. Ella no escucha a sus padres.
Он не слушает своих родителей. Él no escucha a sus padres.
Почему ты меня не слушаешь? ¿Por qué no me escuchas?
Почему ты не слушаешь меня? ¿Por qué no me escuchas?
Ты слушаешь, что я говорю? ¿Estás escuchando lo que estoy diciendo?
Слушайте других, обогощайте свою жизнь". De escuchar a los demás, de iluminarnos a nosotros mismos.
Вчера вечером я слушал радио. Anoche estuve escuchando la radio.
Почему ты меня не слушал? ¿Por qué no me escuchaste?
Вчера ночью я слушал радио. Anoche estuve escuchando la radio.
Но, конечно, их не слушали. Pero, claro, no escucharon.
Для мужчин характерно упрощённое слушание. Los hombres suelen escuchan de forma reductiva.
Том не будет тебя слушать. Tom no te escuchará.
Для женщин характерно слушать экспансивно. Las mujeres suelen escuchar expansivamente.
Она отказывается слушать свою мать. Ella se rehúsa a escuchar a su madre.
Ненавижу слушать мой собственный голос. Odio escuchar mi propia voz.
Я слушаю последнюю песню Бьорк. Estoy escuchando la última canción de Björk.
они слушают духов вот так - Escuchan a los espíritus de este modo.
Им можно пользоваться слушая, общаясь, Lo pueden usar para escuchar, para comunicar.
Том слушает радио в своём офисе. Tom está en su oficina escuchando la radio.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!