Примеры употребления "слушай" в русском

<>
Переводы: все249 escuchar237 escucharse5 seguir1 другие переводы6
"Слушай, ты должен вступить в хор! "Oye, tienes que entrar al coro.
"Слушай, это тот самый проект, который я искал всю мою жизнь! "Oigan, este es el proyecto que estuve buscando toda mi vida.
У тебя есть рот и два уха, так что слушай больше и говори меньше. Tenés una boca y dos orejas, así que escuchá más y hablá menos.
В конце встречи он говорит, слушай, это не работает, вы никогда не вернёте ваши деньги. Al final de la reunión el dice:
Я однажды спросил одного из моих коллег в Гарварде, "Слушай, Ю.Америка - это часть запада?" Yo alguna vez pregunté a uno de mis colegas en Harvard, "Oye, ¿América del Sur es parte de Occidente?"
Когда у них будут свои дети, в 2050-м году я надеюсь они посмотрят на дедушку и скажут "Слушай, ты - молодец. Cuando ellos tengan hijos, 2050, mejor que piensen es su abuelo y digan, "Oye, le diste tu mejor intento.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!