Примеры употребления "случае" в русском с переводом "caso"

<>
Парадокс в этом случае двойной. En este caso la paradoja es doble.
Выбор в этом случае прост. Las opciones en este caso son muy sencillas.
Не то в случае Ирака. No obstante, el caso de Irak fue diferente.
В данном случае пузырится выходящий кислород. En este caso, están observando burbujas de oxígeno salir.
В этом случае последствия достаточно суровые. En ese caso, las consecuencias son bastante graves.
В лучшем случае, потеряю несколько пальцев. En el mejor de los casos, iba a perder algunos dedos.
В любом случае, пожелаем ему удачи. En cualquier caso, le deseo suerte.
В таком случае 100 евро, пожалуйста. En ese caso 100 euros, por favor.
В этом случае всё очень просто. En este caso es muy simple.
В любом случае, одно кажется определенным: En cualquier caso, una cosa parece segura:
В этом случае их невозможно разделить. En este caso, es imposible separarlas.
Это заявление в лучшем случае озадачивает. En el mejor de los casos, es una declaración desconcertante.
Кому можно позвонить в случае проблем? ¿A quién puedo llamar en caso de problemas?
В первом случае трансатлантический разлад значительно углубится. En el primer caso, la fisura trasatlántica se agudizará dramáticamente.
В любом случае, он заслуживает всевозможной поддержки. En cualquier caso, merece todo apoyo imaginable.
И в данном случае стереотип соответствует реальности. Y en este caso, el estereotipo corresponde a la realidad.
В любом случае, правильна лишь вторая интерпретация. En cualquier caso, sólo la segunda interpretación es correcta.
В случае проблем обращайся к руководству пользователя. Consulte el manual del usuario en caso de tener problemas.
В нашем случае действует ещё один фактор. En nuestro caso hay otro factor.
В этом случае мы видим грех бездействия. En este caso, pecado por omisión.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!