Примеры употребления "слева" в русском с переводом "a la izquierda"

<>
Слева вы видите карту океанов. Hay mapas del océano que pueden ver a la izquierda.
Четыре синих квадрата слева - серые. Las cuatro baldosas azules a la izquierda son grises.
Германия слева, а Австрия справа. Alemania está a la izquierda, y Austria a la derecha.
Слева вы видите сенсорное устройство. Lo que ven a la izquierda es un dispositivo táctil.
Посмотрим на эту картинку слева. Hay una caricatura a la izquierda.
Здесь, внизу слева, - камнешарки и песчанки. Ahí a la izquierda abajo hay vuelvepiedras y playeritos blancos.
Здесь слева виден собор Святого Павла. Esto muestra Saint Paul a la izquierda.
Слева показана частота сердцебиений, из биологии. A la izquierda se muestra el ritmo cardíaco.
Слева- Руперт Мёрдок, т.е. БиБиСи. a la izquierda tienes Rupert Murdoch o la BBC.
Слева мы видим лицо молодого человека. Aquí se ve la cara de la persona joven, a la izquierda.
а слева - изображение в её объективе. A la izquierda está lo que la cámara ve.
Мужской туалет находится справа, а женский - слева. El baño masculino está a la derecha y el femenino está a la izquierda.
А тут слева самец, а справа самка. Acá hay un macho a la izquierda y una hembra a la derecha.
Место, которое вы видите слева, имеет взаимосвязи. El lugar que ven aquí a la izquierda estaba interconectado.
Слева вам видны данные за длительный период, A la izquierda se ven valores a lo largo de un período.
Слева вы видите пиксели, запечатленные в различных разрешениях. A la izquierda ven los píxeles, la captura en distintas resoluciones.
Я хочу показать кое-что вот тут, слева. Quiero resaltar algo aquí a la izquierda.
Изломанность слева есть результат копирования с нескольких ландшафтов. Aquí a la izquierda, utilicé un valor copiado de varios paisajes.
Слева вы видите, как Даниэль подбрасывает робота в воздух. A la izquierda ven a Daniel que arroja el robot al aire.
Именно там "вырастают" эти большие вершины на картинке слева. Es donde están esos grandes picos allí a la izquierda.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!