Примеры употребления "систему" в русском с переводом "sistema"

<>
Мы можем увидеть эту систему. Podemos empezar a ver ese sistema.
Необходимы решения, затрагивающие всю систему. Se necesitan soluciones que abarquen todo el sistema.
я хочу улучшить образовательную систему. Quiero arreglar el sistema educativo.
Разрушить систему или уничтожить планету. Desecha el sistema o destroza el planeta.
Нужно создать непрерывно улучшающуюся систему." Tienes que crear un sistema que funcione mejor y mejor.
Сегодня Гонконг сам подрывает старую систему. Hoy el propio Hong Kong está destruyendo el sistema.
Нам нужно было создать систему освещения. Teníamos que crear un sistema de iluminación.
Спасем ли мы международную финансовую систему? ¿Salvaremos al Sistema Financiero Internacional?
Систему энергоснабжения, дороги, порт, аэропорт, здания. El sistema eléctrico, los caminos, puerto y aeropuerto y los edificios.
Вот как Коперник видел солнечную систему. Entonces, aquí hay un plano del punto de vista copernicano sobre cómo se veía el sistema solar, eso es bastante parecido a lo que ustedes deben tener en su trozo de papel.
Все больше долларов входило в систему. Dólares, fluyendo, dentro del sistema.
Я называю эту систему "третьей стороной". Llamo a ese sistema el "tercer lado".
или силового рычага, чтобы перевернуть систему, ni a través de poder para influenciar el sistema.
Он создал систему, назначением которой было Construyó un sistema.
Мы можем реформировать нашу систему выборов. Podemos reformar los sistemas electorales.
"Я хочу улучшить систему медицинской помощи, "Quiero mejorar el sistema de salud.
Систему охватывают потрясения, а не их регулирование. Lo que se propaga por todo el sistema no son los ajustes, sino la sacudida.
Социальная сеть Facebook также разработала подобную систему. La red social Facebook desarrolló también este tipo de sistema.
Они не захотели переходить на сборную систему. No deseaban crear un sistema compuesto en serie.
Пытался запустить искусственную генетическую систему на компьютере. Tratando de iniciar un sistema genético artificial en la computadora.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!