Примеры употребления "сексу" в русском

<>
Переводы: все91 sexo91
Относимся ли мы рациональнее к сексу? ¿Somos algo más racionales sobre el sexo?
И воспроизведи их с помощью процесса аналогичного сексу". Y volvamos a reproducirlas siguiendo un proceso de recombinación análogo al sexo".
Это инструкции, которые она получает по кормлению ребенка и по безопасному сексу. Es la orientación que reciben sobre nutrición infantil y sexo seguro.
Этих девочек, которые учат безопасному сексу и профилактике ВИЧ, стали называть Мать Тереза. Estas chicas que iban formando en el sexo seguro y el VIH eran conocidas como Madre Teresa.
Хотя местные мусульманские лидеры после этого подвергли критике позицию Хилали, этот инцидент вновь поднимает вопрос об отношении к сексу в "ортодоксальных" сообществах и о том, как примирить его с нормами, преобладающими на Западе. Si bien los líderes musulmanes locales han criticado desde entonces la actitud de Hilaly, el incidente plantea nuevamente el tema de las actitudes frente al sexo en las comunidades "ortodoxas" y cómo se las puede reconciliar con las normas que prevalecen en Occidente.
Она не приходит от секса. Tampoco se origina en el sexo.
А теперь поговорим о сексе. Ahora hablemos de sexo.
Людям очень нравится заниматься сексом. A la gente le encanta tener sexo.
Советы о сексе - это не гламур. Los consejos de sexo no son glamurosos.
Вокруг просто немеряно секса "по-быстрячку", правда? Hay una enorme cantidad de sexo rápido por ahí, ¿no?
Когда в последний раз у тебя был секс? ¿Cuándo fue la última vez que tuviste sexo?
Спорт относительно войны - это как порнография относительно секса. Los deportes son a la guerra lo que la pornografía es al sexo.
Во-первых, я никогда еще не занимался сексом. una, nunca había tenido sexo;
И женщине надо было заниматься сексом с этой штукой. Y la mujer tendría sexo con esto.
Конечно, нельзя заразиться ВИЧ, просто занимаясь сексом без презерватива. Por supuesto, no se puede adquirir el VIH sólo teniendo sexo sin protección.
А в пятницу выбираем между опасным сексом и счастьем". Y el viernes estamos entre sexo riesgoso y felicidad".
Вы гетеросексуальны, или гомосексуальны, или никогда не занимаетесь сексом. Eres un heterosexual o un homosexual, o nunca tienes sexo.
В общем, Джонни только что занимался с ней сексом. Como sea, Johnny acababa de tener sexo con ella.
Я изучала романтическую любовь, секс и привязанность последние 30 лет. He estado estudiando el amor romántico, el sexo y el apego durante 30 años.
Так вот, секс позволяет особи черпать генетические инновации всех видов. Así que lo que el sexo hace es que permite que el individuo disponga de las innovaciones genéticas de la especie completa.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!