Примеры употребления "сегодня вечером" в русском

<>
Я надеюсь, что встречусь с тобой сегодня вечером. Espero encontrarte hoy por la tarde.
Мы можем начать сегодня вечером. Podemos empezar esta noche.
Что Вы делаете сегодня вечером? ¿Qué van a hacer esta tarde?
Что ты делаешь сегодня вечером? ¿Qué vas a hacer esta noche?
Что идет в кино сегодня вечером? ¿Qué película dan en el cine esta noche?
Хочешь поделать что-нибудь сегодня вечером? ¿Quieres hacer algo esta noche?
Я надеюсь встретиться с ней сегодня вечером. Espero encontrarme con ella esta tarde.
Сегодня вечером мы говорили о стволовых клетках. Hemos hablado de células madre esta noche.
И сегодня вечером вы сможете посмотреть на него. Y esta noche, ustedes podrán ver el dispositivo en la carpa.
Сегодня вечером будет прием в Музее естественной истории при университете. Esta tarde, hay una recepción en el Museo de Historia Natural de la Universidad.
Сегодня вечером я хочу продолжить разговор с того места, на котором вчера остановился Зерэй. Y quiero retomar mi charla esta noche desde donde Zeray dejó ayer.
Итак, слева - IMD и сегодня вечером вы можете увидеть его на выставке. Bien, a la izquierda está el DMI, o sea dispositivo médico implantable, y mañana en la carpa pueden verlo - lo han exhibido.
Пожалуйста, не приставайте ко мне на вечеринке сегодня вечером и не спрашивайте: Por favor no me arrinconen en la fiesta de esta noche y digan, "¿Qué eres?
Репортер "Eyewitness news", Стейси Сэйджер, сегодня вечером расскажет о маленьком и переносном устройстве, которое буквально сотрет вашу мигрень. La reportera de noticias testigo Stacy Sager esta noche, con una máquina pequeña y portátil que literalmente borra sus migrañas.
Но не делайте скоропалительных выводов, ведите себя прилично сегодня вечером и все такое. compórtense esta noche.
Я свободен сегодня вечером. Estoy libre esta noche.
Сегодня вечером твоя очередь. Esta noche es tu turno.
Сегодня вечером будет дождь. Esta noche va a llover.
Позвони мне сегодня вечером. Llámame esta tarde.
Что делаешь сегодня вечером? ¿Qué haces esta noche?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!