Примеры употребления "сделаем" в русском

<>
Давайте сделаем это еще раз. Lo vamos a hacer una vez más.
Мы сделаем вам пересадку бедра, но вам нужно подождать донора, примерно 18 месяцев. Te voy a poner una nueva cadera, tendrás que esperar unos 18 meses.
Да, мы так и сделаем. Sí, eso haremos.
Итак, как мы сделаем это? Entonces, ¿cómo lo hacemos?
Как же мы это сделаем? ¿Cómo vamos a hacer eso?
Мы сделаем это частью контракта." Haremos que sea parte del contrato".
Очевидно, что мы этого не сделаем. Evidentemente, no lo haremos.
И мы сделаем это через секунду. Lo haremos en un momento.
и сделаем это до конца десятилетия". y que lo haríamos para el fin de la década.
Мы сделаем это бесконтактно используя МРТ. Vamos a hacer esto de manera no invasiva usando IRM.
Давайте сделаем что-нибудь немного более сложное. Hagamos algo un poco más difícil.
Спасибо, мы сделаем все, что вы пожелаете. Hacemos lo que ustedes pidan.
Мы сделаем для этого приложение для iPhone. Vamos a hacer una aplicación para iPhone.
Да не вопрос, сделаем пушек для Лего. Bueno, haremos algunas armas para Lego, no hay problema.
И я думаю, что мы это сделаем. Y creo que lo haremos.
Вы знаете, мы сделаем сейчас все по-другому. Saben, vamos a hacer las cosas un poco diferente diferente.
И, вообще-то, мы сейчас сделаем это упражнение. De hecho, vamos a hacer ese mismo ejercicio ahora.
Мы сделаем то, что было описано на предыдущем слайде. Vamos a hacer exactamente lo que esbozamos en la diapositiva anterior.
И если мы сделаем это, все наши надежды оправдаются. Y si lo hacemos, entonces yo no creo que la esperanza no estará desperdiciada.
И всё это мы сделаем за 18 минут, я обещаю. Haremos todo esto en 18 minutos, lo prometo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!