Примеры употребления "рыбы" в русском с переводом "pez"

<>
Спасение рыбы во всем мире Salvar los peces del mundo
И это не только рыбы. Y no sólo de peces.
Представьте себе океан без рыбы. Imaginen el océano sin peces.
Ты думаешь, рыбы могут слышать? ¿Crees que los peces pueden oír?
Мой отец поймал вчера три рыбы. Mi padre atrapó tres peces ayer.
Могут ли рыбы играть на пианино? ¿Puede un pez tocar el piano?
Они вторые по величине рыбы в мире. Es el segundo pez más grande del mundo.
И это то, что я увидел - множество рыбы. Y esto es lo que vi, gran cantidad de peces.
Это домашняя ферма для разведения рыбы и зелени. Realmente, este objeto es una granja doméstica, para peces y hortalizas.
И первый вопрос - сколько рыбы в морских глубинах? En primer lugar, podríamos preguntarnos cuántos peces hay en el mar.
Рыбы научились избегать неприятных событий, таких как удары током. Los peces aprenden a evitar experiencias desagradables, como los choques eléctricos.
Что было лесом губок или кораллов - важной средой разведения рыбы, Eso fue, un bosque de corales y esponjas, el cual es un hábitat importante para el desarrollo de los peces.
Изобилие, количество рыбы на квадратный метр, увеличивается почти на 170%. La abundancia, la cantidad de peces que uno tiene por metro cuadrado, se incrementa casi un 170%.
У этой рыбы, на самом деле, есть фары дальнего света. Este pez realmente tiene luces altas.
Я спросил,- "Дон, а в чём экологичность кормления рыбы курицей?" Le dije, "¿Don, que tiene de sustentable darle de comer pollo a los peces?"
У этой рыбы это-целые клетки, с ядрами и мембранами. Para este pez son realmente células completas con membrana y núcleo.
Трофейные рыбы были настолько велики, что небыло смысла вешать мелкую рыбу. Y el pez ganador era tan grande, que no podías poner ningún pez pequeño en él.
И чем больше приближаешься к резерву, тем больше рыбы можно увидеть. Y cuanto más nos acercamos a la reserva, más peces tendremos.
принесли в лабораторию на корабле, и вся поверхность этой рыбы засветилась. Lo llevamos al laboratorio del barco y entonces se iluminó todo el pez.
А все эти рыбы, которых вы сейчас видите, являются новыми видами. Y esos peces que están viendo ahora son nuevas especies.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!