Примеры употребления "русский язык" в русском

<>
Русский язык - это язык России. El idioma ruso es la lengua de Rusia.
Русский язык красивый, но трудный. El idioma ruso es hermoso, pero difícil.
Современный русский язык буквально напичкан англицизмами. El idioma ruso contemporáneo está literalmente repleto de anglicismos.
я не очень хорошо знаю русский язык mi ruso no es tan bueno
в стране около 30% населения знают русский язык. en este país alrededor del 30% de la población habla ruso.
Впервые все делопроизводство было переведено на русский язык. Por primera vez, todos los debates se tradujeron al ruso.
В русском языке шесть падежей: El ruso tiene seis casos:
Я уже не могу представить свою жизнь без русского языка. Ya no me puedo imaginar mi vida sin la lengua rusa.
Она разговаривает с учительницей русского языка. Ella está hablando con la profesora de ruso.
Если хочешь, я могу помочь тебе в изучении русского языка. Si quieres, te puedo ayudar con tus estudios de la lengua rusa.
Я понимаю русский язык. Comprendo el ruso.
русский язык Idioma ruso
Ощущение существования "двух Украин", возникшее на президентских выборах в 2004 году, частично вызвано обвинением в том, что Ющенко устранит конституционные гарантии для этнических русских, которые заключаются в том, что они могут использовать русский как свой основной язык для обучения в школах. La percepción de las "dos Ucranias" surgió en las elecciones presidenciales de 2004, en parte debido a la acusación de que Yushchenko eliminaría la garantía constitucional de que los rusos étnicos podrían usar el ruso como su idioma principal de enseñanza en las escuelas.
а это совершенно бесполезная вещь - такая же, как та, что у меня в руках и якобы работает по принципу "электростатического магнитного притяжения ионов" что в переводе на русский представляет собой как бы поточнее сказать. Es igual que este, no tiene ningún valor, y supuestamente funciona por "atracción iónica magnética electrostática", que se traduce como "bobada pseudocientífica", sería una palabra amable;
Но тем не менее, это язык. Es un lenguaje.
Армянский, Русский, Французский, Английский, Итальянский. Hay armenio, ruso, francés, inglés, italiano.
Английский рассматривался ранее как язык империалистов. El inglés era visto como el idioma de los imperialistas.
Затем мы погрузились на довольно старый русский самолёт, на котором долетели до города Хатанги, El siguiente tramo, contratamos un avión ruso bastante anciano que nos llevó hasta un pueblo llamado Khatanga.
Они отсеивают все звуки, кроме важных для нас [культура, язык, ценности, убеждения, позиция, ожидания, цели]. Estos filtros nos llevan desde todos los sonidos hasta lo que prestamos atención.
Это русский парень, который несколько лет работал в интернете, у него есть собственный сайт, он ведёт блог в LiveJournal. Este tipo de Rusia, ha estado operando en Internet hace varios años, dirige su propia página web y también tiene un blog bajo el popular Live Journal.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!