Примеры употребления "рифах" в русском с переводом "arrecife"

<>
Переводы: все70 arrecife70
Я - эколог - специализируюсь на коралловых рифах Soy ecologista, principalmente de arrecifes de coral.
Но в коралловых рифах существуют системы, где есть структурный нижний компонент. Pero al menos los arrecifes de coral son sistemas en los que hay un componente de fondo con la estructura.
И на коралловых рифах, лишившихся своего известкового каркаса, резко сократится видовой состав морских обитателей. Y en los arrecifes de coral en los que algunos organismos principales desaparezcan vamos a ver pérdidas mayores de biodiversidad marina.
Например, в коралловых рифах пороги питательных веществ и численности рыбы падают по мере повышения температуры моря и повышения кислотности океана. En el ejemplo del arrecife de coral, tanto el umbral de los nutrientes como el de los peces bajan cuando las temperaturas del agua suben y los océanos se vuelven más ácidos.
И взгляды ученых на то, как коралловые рифы работают и должны выглядеть основывались на этих рифах в которых не водилась рыба. El punto de vista de los científicos acerca de cómo funcionan los arrecifes, cómo debería ser, estaba basado en estos arrecifes sin peces.
Мы обнаружили на коралловых рифах - это то, что перевернутая пирамида равносильна если бы в Серенгети, на пять львов приходилась бы 1 антилопа. Lo que encontramos en los arrecifes de coral es que la pirámide invertida es el equivalente del Serengeti, con cinco leones por cada ñu.
Мы вяжем крючком коралловый риф. Tejemos al crochet un arrecife de coral.
Это всё тот же риф. Este es el mismo arrecife.
Риф исчез, образовались новые острова. Y los arrecifes desaparecieron y se formaron nuevas islas.
Вот осьминог, движущийся через риф. Este es un pulpo moviéndose por el arrecife.
Она уже пенилась над рифом. El arrecife se llenaba de espumas.
Зачем они вяжут крючком коралловый риф? ¿Por qué demonios están tejiendo un arrecife?
Они позаимствовали рецепт у кораллового рифа, Han tomado prestada la receta del arrecife de coral.
Это пропало на каждом населенном рифе мира. Estos han desaparecido de todos los arrecifes habitados en el mundo.
Полосатая черна в Белизе в Мезоамериканском рифе. el mero de Nassau de Belice en el Arrecife Mesoamericano.
Это видение мира - результат изучения разрушенных рифов. Esta visión del mundo es una consecuencia de haber estudiado los arrecifes degradados.
И это нетипично для современных коралловых рифов. Y esto es algo muy poco común en los arrecifes de coral de hoy.
Есть районы, такие как океаны, коралловые рифы. Hay un área que son los océanos, arrecifes de coral.
Эти изменения коралловых рифов диктуются двумя основными порогами. Dos umbrales principales dictan este cambio en los arrecifes de coral.
Я хочу иметь возможность вернуться к этому рифу. Quiero poder regresar a este arrecife.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!