Примеры употребления "разные" в русском с переводом "diferente"

<>
У людей очень разные способности. Las personas tienen aptitudes muy diferentes.
Это трансформация, две разные вещи. esa es una transformación, dos cosas diferentes.
Каждое слово означает разные вещи. Cada una es diferente.
мы экстраординарные, разные, удивительные люди. porque somos seres extraordinarios, diferentes y maravillosos.
Так появляются разные типы психопатов. Hay diferentes tipos de psicópatas.
Для разных мест разные нейроны. Diferentes neuronas para difererentes zonas.
Эти картины разные по размеру. Estos cuadros son de diferentes tamaños.
И разъехались в разные части планеты. Así que cada uno se mudó a una parte diferente del planeta.
Разные частоты создают различные элементарные частицы, Las diferentes frecuencias, producen las diferentes partículas.
Одинаковый вес, но разные звуковые цвета. Misma cantidad de peso, pero con diferentes "colores de sonidos".
Итак, безопасность - это две разные вещи: La seguridad es dos cosas diferentes:
За это отвечают разные участки мозга. Están controlados por diferentes partes del cerebro.
рассказать разные истории, используя различные средства. Contar varias historias a través de diferentes medios.
в основном я интерпретировал разные цитаты. y, en resumen, he interpretado las diferentes citas.
Видите ли, это очень разные образы. Ya ven, es una imagen diferente.
А под разными грузами, это разные структуры. Bajo una distinta carga, es una estructura diferente.
разные страны достигают этих целей по-разному. en países distintos estos fines se alcanzan de formas diferentes.
Может, с ними нужно использовать разные методики. "Quizás se les deba evaluar de forma diferente."
принципы одни, но детали и обстановка разные. Los mismos principios, distintas aplicaciones y configuraciones diferentes.
Это разные виды и формы хёрди-гёрди. Las hay de diferentes clases y formas.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!