Примеры употребления "разные" в русском

<>
Переводы: все742 diferente487 diverso58 другие переводы197
Может у нас разные мнения. Tal vez tú y yo no estamos de acuerdo.
Я просто создавал разные вещи. Simplemente hacía cosas.
Эти действия принесли разные результаты. Lo que vino después fueron resultados mixtos.
у разных людей разные новости. distintas personas obtienen distintas cosas.
Я думаю, есть разные причины. Creo que hay varias razones.
Мы делаем две разные вещи. Estamos haciendo dos cosas distintas aquí.
Они идут на самые разные хитрости. Se ingenian toda clase de trucos.
Эта разрушительная сила имеет разные формы. Este poder tiene muchas formas.
Разные люди имеют разную "когнитивную натуру". La gente tiene distintas "personalidades cognitivas".
Мы верим в самые разные вещи Creemos en todo tipo de cosas.
Вместо чтения я ищу разные вещи. Pero, en cambio, salgo y encuentro cosas.
Они представляют собой разные группы людей. Son un grupo variopinto.
Есть разные предубеждения в восприятии риска. Ahora bien, hay varios sesgos en la percepción del riesgo.
А Говард очень любит оценивать разные вещи. Y Howard tiene un gran interés en medir cosas.
В моём саду есть разные фруктовые деревья. En mi huerto hay varios árboles frutales.
В детстве я постоянно разбирал разные коробки. Cuando era niño, siempre estaba, como, desarmando cajas.
У голода разные стадии - рост и падение. Sabemos que hay ciclos de abundancia y escasez de alimentos.
на разные страны они повлияют по-разному. No todos los países se verán afectados de igual forma.
Бывают разные виды чаек, различающиеся по размеру. Hay varias especies de gaviotas que varían en tamaño.
И так у меня появлялись разные фокусы. Y conseguí todo tipo de trucos de magia.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!