Примеры употребления "работают" в русском с переводом "trabajar"

<>
Они работают на ограниченном бюджете. Trabajan con un presupuesto mínimo.
как работают специалисты по безопасности, los que trabajamos en seguridad informática.
Они работают много и упорно. Y trabajan muy duro.
они даже работают для него. incluso trabajaban para él.
Много индийцев работают в Дубае. Y hay un montón de indios que trabajan en Dubai.
Эти взрослые работают над своими проектами. Estos adultos trabajan en su campo.
И работают они до 4 утра. "Trabajaron hasta las cuatro de la mañana."
Они работают вопреки часам и термометру. Trabajan contrarreloj y contra el termómetro.
Они работают на отдыхе, можно сказать. Trabajan a su placer.
В Пратаме работают по модели китайского ресторана: Estas personas trabajan con el modelo de restaurante chino.
Хочу ли я сказать, что там работают тупицы? Estoy diciendo que existe gente tonta trabajando aquí?
Не так много людей работают в этой области. No hay mucha gente trabajando en este campo.
Множество различных компаний работают над оптимизацией подобных подходов. Y hay muchísimas compañías trabajando para aprovechar estos enfoques.
Сослуживцы работают эффективнее, когда знают друг друга неформально. Gran parte del trabajo en las empresas se realiza gracias a la gente se conoce.
Как же два мозга работают друг с другом? ¿Cómo trabajan mutuamente los cerebros en conjunto?
Итак, это-фактические имена людей, которые там работают. Estos son algunos de los nombres de las personas que trabajan allí.
Эти люди работают со мной до сих пор. Y están trabajando conmigo hasta hoy.
а 40% безработных не работают уже более шести месяцев. mientras que el 40% de los desempleados ha estado sin trabajo durante más de seis meses.
из них 100 или больше работают в беспроводной медицине. 100 o más de las cuales están trabajando en salud inalámbrica.
Мой отец и мой брат работают на этой фабрике. Mi padre y mi hermano trabajan en esta fábrica.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!