Примеры употребления "проблем" в русском с переводом "problema"

<>
Мы рождены для решения проблем. Hemos nacido para resolver problemas.
В остальном особо проблем нет. Más allá de eso, no hay mucho problema.
Том без проблем сделал это. Tom no tuvo problema en hacerlo.
Ладно, как на счет проблем? Pues bien, ¿y los problemas?
Это не метод решения проблем. Esa no es la forma de arreglar los problemas.
Существует и много других проблем. Y con ese hay muchos otros problemas.
Большинство проблем Нигерии хорошо известны. La mayoría de los problemas de Nigeria son bien conocidos.
Почему у Америки столько проблем? ¿Por qué tienen problemas los Estados Unidos?
Проблем с этой альтернативой много. Pero esta opción traería muchos problemas.
Это не является решением всех проблем. No es la solución a todos los problemas.
Больше проблем глобальны по своему масштабу. Hay más problemas de alcance global.
И одна из проблем - это емкость. Y uno de esos problemas es la capacidad.
У подобных доводов есть множество проблем. Semejantes argumentos presentan muchos problemas.
И вот возникает целый ряд проблем. Así que aquí hay una lista de problemas que surgen.
Одной из проблем является ослабление ПЛО. Un problema es la dilución de la capacidad para la guerra antisubmarina.
Информационный дизайн способствует решению информационных проблем. Y el diseño de la información trata de resolver problemas de información.
Конечно, у новой Европы много проблем. Naturalmente, esa nueva Europa afronta muchos problemas.
С чего начать решение этих проблем? ¿Dónde deberíamos comenzar a solucionar estos problemas?
Ты просто убегаешь от жизненных проблем. Tú simplemente huyes de los problemas de la vida.
три парня, три девушки, без проблем. tres chicos, tres chicas, no hay problema.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!