Примеры употребления "проблему" в русском с переводом "problema"

<>
Это представляет проблему для Европы. Se trata de un problema para Europa.
Давление рынка усугубляет эту проблему. Las presiones del mercado agravan este problema.
И это создает большую проблему. Y eso crea un gran problema.
Но эту проблему легко уладить. Pero ese problema se puede salvar fácilmente.
Он очень выразительно характеризует проблему. Habla muy elocuentemente sobre este problema.
Он обсудил проблему с сыном. Él discutió el problema con el hijo.
Я попытался решить эту проблему. Intenté resolver ese problema.
Я знаю, как решить проблему. Sé cómo solucionar el problema.
Он сам решил эту проблему. Él solucionó el problema solo.
Сейчас вирусы представляют глобальную проблему. Actualmente, los virus son un problema global.
Но это не решает сегодняшнюю проблему: Pero eso no resuelve el problema actual:
Вот так я и решил проблему. Así es como resolví el problema.
Рассмотрим большую проблему [обнажённого] женского тела. Consideren el gran problema del cuerpo de las mujeres.
Но вылечила ли она основную проблему? Sin embargo, ¿resolvió el problema de fondo?
Это также вскрыло более фундаментальную проблему. También expone un problema más esencial.
Он обсуждал проблему со своим сыном. Él discutía con su hijo respecto al problema.
Многие профессиональные военные предвидели эту проблему. Muchos profesionales militares previeron este problema.
И всё же, помогает понять проблему. Igualmente nos ayuda en entender el problema.
Представьте себе на минуту такую проблему. Piensen en este problema durante un segundo.
Оптимисты говорят, что проблему решит технология. Los optimistas dicen que la tecnología solucionará el problema.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!