Примеры употребления "пришел" в русском с переводом "venir"

<>
Поэтому я сюда и пришёл. Eso es por lo que he venido aquí.
Спасибо что пришел на TED. Gracias por venir a TED.
Он потерялся, когда пришёл сюда. Él se perdió cuando venía para acá.
Большое спасибо, что ты пришел. Muchísimas gracias por venir.
Почему ты вчера не пришёл? ¿Por qué no viniste ayer?
"Твой папа не пришёл сегодня?" "¿Tu papá no vino hoy?"
Никто не пришёл на вечеринку. Nadie vino a la fiesta.
Я пришёл, чтобы спасти тебя. Vine a rescatarte.
Я пришёл из мест глубокой тьмы. He venido de un lugar de intensa oscuridad.
Никто не пришёл, чтобы помочь мне. Nadie vino a ayudarme.
Он пришёл в надежде увидеть тебя. Vino con la esperanza de verte.
Он пришёл немного раньше, чем обычно. Vino un poco antes que de costumbre.
Скажи, почему ты вчера не пришёл? Di, ¿por qué no viniste ayer?
Он не пришёл, потому что болен. Él no vino porque está enfermo.
Не говори Тому, что я пришёл. No le digas a Tom que he venido.
Почему он не пришёл на праздник? ¿Por qué él no vino a la fiesta?
Он пришёл в три часа дня. Él vino a las tres de la tarde.
Я хочу, чтобы ты пришёл сюда. Quiero que vengas aquí.
Он сказал, что придет, и он пришел. Dijo que vendría y vino.
Так что я пришёл сюда не жаловаться. Pero no he venido aquí a quejarme.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!