Примеры употребления "президента" в русском с переводом "presidente"

<>
"Почему вы не поддержали президента?" "¿Por qué no apoyó usted al presidente?"
Что ожидать от 44-го президента ¿Qué esperar del 44° presidente?
Недовольство правлением президента Курманбека Бакиева растет. El descontento hacia la administración del Presidente Kurmanbek Bakiyev está aumentando.
Можно ли требовать большего от президента? ¿Acaso hay algo mejor que se pueda pedir a un Presidente?
Возможно, европейцы могли бы избирать президента. Tal vez los europeos podrían elegir a un Presidente.
Лондон - Мне немного жаль президента Буша. LONDRES - Siento un poco de pena por el Presidente Bush.
Америка впервые избрала откровенно чёрного президента. Estados Unidos ahora ha elegido a su primer presidente abiertamente negro.
Ситуация, мягко говоря, незавидная для следующего президента. Una posición poco envidiable, por decir lo menos, para el próximo presidente.
К сожалению, это не обязательно деятельность президента. Por desgracia, no es necesariamente obra del Presidente.
За кого ты проголосуешь на выборах президента? ¿Por quién votarás para presidente?
Теперь Президента Индонезии Вахид возможно ожидает импичмент; Ahora el presidente Wahid de Indonesia se enfrenta a un posible juicio;
Приоритеты президента Ли Мен Бака менее очевидны. Las prioridades para el Presidente Lee Myung-bak son menos obvias.
Изберут ли бывшие мексиканцы следующего президента Америки? ¿Los ex mexicanos elegirán al próximo presidente de Estados Unidos?
Диссидент на посту президента вынужден быть неортодоксальным. Un disidente en el cargo de presidente es algo necesariamente poco ortodoxo.
Король Иордании призывает президента Асада уступить власть El rey de Jordania insta al Presidente El Asad a abandonar el poder
пройдя путь от министра энергетики до президента. Pasó de ministra de energía a presidente.
И, наконец, Ливан должен выбрать нового президента. Por último, el Líbano debe elegir a un nuevo Presidente.
Почему Америка не должна переизбирать президента Буша Por qué los Estados Unidos no deben reelegir al Presidente Bush
Это новый рискованный шаг президента Мухаммеда Мурси. Es un nuevo doble o nada del presidente Mohammed Morsi.
Взять хотя бы президента Франции Николя Саркози. Tomemos el caso del presidente francés, Nicolas Sarkozy.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!