Примеры употребления "правдами" в русском с переводом "verdad"

<>
Скорее, они будут удивлены, почему в мире, переполненном "неудобными правдами", Гор сосредоточил свое внимание на одной, которая при самых высоких затратах принесет наименьшую пользу человечеству. Lo más probable es que se pregunten por qué, en un mundo lleno de "verdades inconvenientes", Gore prefirió centrarse en aquella sobre la que puede lograr la menor cantidad de beneficios a un coste mayor.
Неудобная правда для Эла Гора Verdades inconvenientes para Al Gore
Ты любишь свою жену, правда? Amas a tu esposa, ¿verdad?
А правда ли это лошадь? Pero, ¿es en verdad un caballo?
Я признаю, что это правда. Admito que eso es verdad.
Procter&Gamble знают это, правда? "Procter and Gamble" sabe esto, ¿verdad?
И я не уникальна, правда? Y no soy la única, ¿verdad?
И мы знаем почему, правда? Ya saben por qué, ¿verdad?
Это просто, не правда ли? Es fácil, ¿verdad?
Правда о разделении бремени НАТО La verdad sobre la distribución de la carga de la OTAN
Ты потолстел, не правда ли? Has engordado, ¿verdad?
Звучит странно, но это правда. Eso suena extraño, pero es la verdad.
Ты не говоришь много, правда? Tú no hablas mucho, ¿verdad?
Том знает, что это правда. Tom sabe que es verdad.
Милая история, не правда ли? Una historia interesante, ¿verdad?
Правда ли, что существует допельгангер? ¿Será verdad que existen doppelgänger?
Слишком хорошо, чтобы быть правдой Demasiado bueno para ser verdad
Это не может быть правдой. No puede ser verdad.
Ты должен всегда говорить правду. Siempre tienes que decir la verdad.
Я думаю, он говорит правду. Yo creo que él está diciendo la verdad.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!