Примеры употребления "почему" в русском с переводом "por qué"

<>
"Почему у нас этого нет?" "¿Por qué no tenemos estas cosas?"
Почему я дожна это учить? ¿Por qué tengo que aprender esto?
Почему мы должны изучать дальше? ¿Por qué tenemos que seguir estudiando esto?
Почему увеличивается внутренний бюджетный долг? ¿Por qué un aumento en la deuda pública?
Почему ты не ищешь работу? ¿Por qué no buscas un empleo?
Почему ты меня не слушал? ¿Por qué no me escuchaste?
Почему я называю его книгой? ¿Por qué lo llamo libro?
Почему же мы так считаем? ¿Por qué hacemos eso?
Почему бы не жить дольше? ¿Por qué no vivir más tiempo?
Почему вас должно это волновать? ¿Por qué iba a preocuparles todo esto?
Почему их там не было? ¿Por qué no estaban allí?
Почему ты меня не слушаешь? ¿Por qué no me escuchas?
Они даже не знают, почему. Ni siquiera saben por qué.
Почему он стоит 22 доллара? ¿Por qué cuesta 22 dólares?
Почему он жил в США? ¿Por qué vivió en los EE.UU.?
Почему я опубликовал "Тяньанмэньскае Записки"* Por qué publiqué los Documentos de Tiananmen*
"Почему вы не поддержали президента?" "¿Por qué no apoyó usted al presidente?"
Почему ты всегда такой злой? ¿Por qué siempre eres tan malvado?
"Почему вы называете себя атеистами?" "¿Por qué se hacen llamar "ateos"?
Почему ты публикуешь эти фото?" ¿Por qué subes todas esas fotos?"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!