Примеры употребления "помочь" в русском с переводом "ayudar"

<>
Кому помочь в первую очередь? ¿A quién se debe ayudar en primer lugar?
Это должно помочь их беседе! Eso ayudaría a que la conversación fluyera.
Я могу помочь моему брату. Puedo ayudar a mi hermano.
Но как смогут помочь хищники? Entonces, ¿cómo van a ayudar estos peces, estos predadores?
Я могу чем-нибудь помочь? ¿Puedo ayudar en algo?
Я должен помочь моей маме. Tengo que ayudar a mi madre.
Как помочь другу бросить курить? ¿Cómo puedo ayudar a un amigo a dejar de fumar?
Но я не могу помочь. No puedo ayudar.
Помогите бедным помочь себе самим Ayudemos a los pobres a ayudarse
Можете ли Вы мне помочь? ¿Me puedes ayudar?
Мы приехали, чтобы помочь иракцам Se supone que estamos allá para ayudar.
Как НАТО может здесь помочь? ¿Cómo puede la OTAN ayudar con esto?
Извините, я просто хотел помочь. Lo siento, solo quería ayudar.
Я думаю, что могу помочь тебе". Creo que te puedo ayudar con esto".
Я хочу помочь Тому насколько могу. Quiero ayudar a Tom tanto como pueda.
Ревальвация китайского юаня тоже может помочь. La revaluación del yuan chino también ayudaría.
Я должен помочь отцу починить машину. Tengo que ayudar a mi padre a arreglar el coche.
Мы пытаемся помочь ошибочно осуждённым людям. Tratamos de ayudar a los que han sido condenados injustamente.
Здесь могло бы помочь немного истории. Un poco de historia quizás ayude.
Почему ты не хочешь помочь полиции? ¿Por qué no quieres ayudar a la policía?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!