Примеры употребления "полиции" в русском

<>
ни вооружённой силы, ни полиции. el poder del ejército o la policía.
Работа полиции стала более эффективной. El trabajo de la policía se hizo más eficiente.
Почему ты не хочешь помочь полиции? ¿Por qué no quieres ayudar a la policía?
Создание армии и полиции Афганистана проходило медленно. El fortalecimiento del ejército y la policía afganos se ha rezagado.
полиции не позволяли входить на территорию университета. la policía no tenía permiso de ingresar a la universidad.
Мария сказала полиции, что она видела Тома. María le dijo a la Policía que ella había visto a Tom.
Входили офицеры полиции, помощники прокурора и секретари. Llegaron los policías los fiscales asistentes, los auxiliares.
Однако не было соответствующего увеличения ресурсов доступных полиции. No ha habido, sin embargo, un crecimiento parejo de los recursos disponibles en las fuerzas de policía.
Нападение показало не только провалы в работе полиции. De hecho, los ataques representan más que un fracaso del trabajo de la policía.
Как правило, офицеры полиции не хотят работать в тюрьмах. Normalmente, los policías no quieren ir a las cárceles.
США должны увеличить расходы на программы по улучшению работы полиции. Estados Unidos debe dedicar más fondos a programas para mejorar el cuerpo de policía.
Представитель полиции сказал, что 34-летний мужчина пытался потушить огонь. Un hombre de 32 años intentó apagar el incendio, afirmó una portavoz de la policía.
Этот инцидент продемонстрировал степень участия полиции в порабощении простых китайцев. El incidente reveló el grado de cooperación de la policía para convertir a ciudadanos comunes chinos en esclavos.
коррупция и сообщничество укоренились в национальной полиции и политической элите; la corrupción y la complicidad habían infectado a la policía y la élite política del país;
И тогда я столкнулась с новым отношением к задачам полиции. Y entonces apareció un nuevo modelo de policía.
Нам ещё нужно немного полиции и немного военных, но ради защиты. Necesitamos unos cuantos policías, necesitamos un poco de ejército, pero para la defensa.
Представитель полиции сказал, что между женщиной и подозреваемыми нет никакой связи. Según un portavoz de la policía, no existe relación entre la mujer y el acusado.
Польское движение свободы 1968 года пало в борьбе с жестокостью полиции; El movimiento polaco de 1968 perdió su confrontación con la violencia de la policía;
До того как стать мэром, он был начальником полиции Сан Франциско. Antes de eso fue Jefe de Policía en San Francisco.
В операции были задействованы сотни офицеров полиции, некоторые в защитных шлемах. Cientos de agentes de policía estuvieron involucrados, algunos de ellos llevando cascos antidisturbios.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!