Примеры употребления "полезному" в русском с переводом "útil"

<>
Многие палестинцы относятся к насилию как к полезному средству в борьбе за независимость и не хотят разрушать возможность прибегнуть к использованию оружия в будущем, если Израиль не станет придерживаться своих обязательств по прекращению оккупации. Muchos palestinos consideran la violencia un instrumento útil en la lucha por la independencia y no quieren destruir la capacidad para recurrir a las armas en el futuro, si Israel incumple su compromiso, conforme a la hoja de ruta, de poner fin a la ocupación.
И это очень полезная информация. Y esa información es muy útil.
Очень полезно предотвратить такой ущерб. Eso va a ser muy útil para evitar ese daño.
Я только хотел быть полезным. Solo quería ser útil.
Так появилось множество полезных вещей. Y muchísimas cosas útiles han surgido así.
Это очень полезно в определенных обстоятельствах. Es muy útil en ciertas circunstancias.
Что делает технологию полезной и используемой? ¿Qué hace que la tecnología sea útil y utilizable?
Иногда "ложные" друзья могут быть полезны. Algunas veces, los amigos equivocados pueden resultar útiles.
Свободные средства информации будут также полезны. También sería útil contar con una prensa libre.
Особенно полезны могут быть две меры. Dos medidas serían particularmente útiles.
Восстановление доверия было полезным и важным. Restablecer la confianza ha sido útil e importante.
Подобный тест может оказаться крайне полезным. Una prueba de este tipo podría resultar altamente útil.
Полезно будет вспомнить сегодняшнее положение мировой экономики. Resulta útil analizar dónde está parada hoy la economía mundial.
Попозже я вам покажу, насколько это полезно. Les enseñaré en un momento que eso en realidad resulta muy útil.
Но мы выигрываем в плане полезной грузоподъёмности. Pero lo ganamos en términos de capacidad de carga útil.
Она не приносит нам никакой полезной информации. No nos da ninguna información útil.
96% из них расценили её как полезную. Al 96% de ellos les parecieron útiles.
Может быть, это соединение было бы полезным. Así que este proceso químico puede ser útil.
И также эта информация будет полезна для нас. Pero también será útil para nosotros.
Я надеюсь, что эта информация будет Вам полезна Espero sea útil esta información para Ud
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!