Примеры употребления "позитивному" в русском с переводом "positivo"

<>
Переводы: все208 positivo200 positivamente8
попыталась подвести Иран к позитивному диалогу с Западом; intentó atraer a Irán a un diálogo positivo con Occidente;
Вероятно, Китай далеко пойдет, чтобы способствовать более позитивному отношению к себе у десятков европейских лидеров, которые в этом году должны посетить выставку WorldExpo в Шанхае. Probablemente China tendrá que hacer todo lo posible para fomentar una actitud más positiva hacia las docenas de líderes europeos que visitan este año la Expo Mundial en Shangai.
Политические лидеры Дании не смогли убедить свой электорат в том, что к евро нужно относиться как к позитивному элементу в деле создания целостной и свободной Европы. Los líderes políticos daneses no pudieron convencer a sus electores de que debía pensarse en el Euro como un elemento positivo para la creación de una Europa completa y libre.
Однако существует и позитивная альтернатива: Pero hay una alternativa positiva:
Нужно смотреть на них позитивно. Tenemos que tener una visión muy positiva.
Большая степень позитивного восприятия прошлого. Alto en pasado-positivo.
Иисус выбрал более позитивную формулировку: Jesús lo dijo de manera positiva:
Это позитивные стороны этого вопроса. Entonces, ese es el aspecto positivo.
Это были примеры позитивных воздействий. Así que esos son ejemplos de intervenciones positivas.
И эта линия эволюции абсолютно позитивна. Esta linea de evolucion es claramente positiva.
из компании под названием "Позитивная энергия". Esto es de una compañía llamada Energía Positiva.
голосующие хотят услышать что-то позитивное. los votantes quieren oír algo positivo.
Теперь я говорю только позитивные вещи. De ahora en adelante sólo mencionaré las cosas positivas.
Третий элемент стратегии Мушаррафа более позитивный: El tercer elemento de la estrategia de Musharraf es más positivo:
"С тобой неинтересно, никаких позитивных эмоций. no eres entretenido, no tienes emoción positiva.
И, наконец, мы получаем позитивную обратную связь. Y luego está todo ese feedback positivo.
На концертах мы хотим накопить позитивную энергию En nuestros conciertos queremos acumular energía positiva
В этом направлении есть некоторые позитивные сигналы. Existen algunas señales positivas en esta dirección.
Музыканты приносят инструменты, и атмосфера радостная и позитивная. Los músicos deben llevar sus instrumentos, y el ambiente debe ser alegre y positivo.
Вопрос в том, существует ли позитивная социальная сингулярность? La pregunta es, hay una singularidad social positiva?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!