Примеры употребления "пожертвование" в русском

<>
Переводы: все60 donación43 contribución11 другие переводы6
"Скажите мне, куда направить пожертвование через Paypal". Dame algo que pueda hacer con Paypal.
Представьте, что каждый сделает небольшое пожертвование в один пиксель. Imaginen que pudiéramos hacer que todos donaran un poquito para un píxel.
Они сделали пожертвование в организацию, расположенную в Арканзасе, которая называется "Хейфер Интернэшнл". Ellos donaron a una organización con sede en Arkansas llamada Heifer International.
Однако помните, что суть филантропии - пожертвование времени и таланта, а не только денег. Pero recuerden, filantropía es el dar tiempo y talento, no solo dinero.
И замечательно то, что эти средства поступают как капитал "количественного ужесточения", а не грант или пожертвование. Lo importante es que estos fondos llegaron en forma de capital, no como subvención o filantropía.
Хсай говорит, что независимо от того, спасло ли жизнь других людей его пожертвование, оно спасло его собственную жизнь: Hsieh dice que si su beneficencia salvó o no las vidas de otros, sí ha salvado la suya:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!